Ir al contenido principal

Entradas

Feria alemana 2016

El pasado 25 de abril, en el jardín interior de la Biblioteca, se llevó a cabo la Feria alemana, realizada por los alumnos de 6° y 8° semestre de la Licenciatura en Idiomas y coordinados por la licenciada Tania Aguirre, profesora de la materia Lengua Alemana. La feria tuvo como temática el Deutsche Kultur, cuyo objetivo era mostrar a los espectadores parte de la cultura alemana. Los temas se dividieron por mesas: pintura,mostrando obras de Gustav Klimt o Friedrich; filosofía, con Frederich Nietzche y Hegel; música, con piezas de Beethoven y Mozart; ciencia, con Einstein, deportes y finalmente una pequeña muestra gastronómica. Finalmente, la iniciativa participación de los alumnos de la asignatura denotaron el empeño y la dedicación que tienen por la carrera.

Primer ciclo de conferencias- Enseñanza de Idiomas

Con el objetivo de unir a los profesores en idiomas y buscar nuevos métodos de enseñanza, la Coordinación de la Licenciatura en Idiomas realizó el primer ciclo de conferencias   Enseñanza de Idiomas ,  los días 21 y 22 de abril , en el auditorio C.P. Jesús Rodríguez del Centro de información. El evento contó con la participación de diversos conferencistas expertos en su labor; los temas se presentan a continuación: Resources and connections for the modern classroom-  Víctor Arizabalo Navarro. Teaching in the transformer era-  Paloma Valera Álvarez. Proposer des activités ludiques dan l'enseignement du fle-  Rafael Haro González. 3000 words for teaching a target language-  Barbara Bangle. Essential skills for 21st century learners-  Leticia Vela González. Durante las conferencias, se contó con la asistencia de alumnos y docentes de distintas escuelas del sector. Los expositores externos fueron patrocinados por editoriales como Oxford,...

Saint Patrick’s Day At IEST

St Patrick’s Day is celebrated all across the world, and IEST is no exception!  Students from the English conversational courses of all 6 levels joined at the school’s auditorium to commemorate this day. Saint Patrick’s Day was originally a religious feast in which the Catholics celebrated the missionary actions and good deeds of the bishop of Ireland. Nowadays, it is a big cultural international celebration in which people wear something green or representative on Ireland’s culture and traditions. This day is celebrated with parades, singing, dancing and food. In Ireland, it is even taken as a bank holiday. For this year’s contest, each group of the conversational courses had to choose a popular song and then change the lyrics of it using words related to Saint Patrick’s Day. Students showed their creativity and talent writing beautiful lyrics and even adding choreography into their performances. The winner of this contest was the group of level 6, conducted by teacher Jose ...

Día Internacional de la Francofonía 2016

El pasado 17 de marzo del presente año tuvo lugar la conferencia Une langue, mille experiénces, dirigida por Melissa Vazart, profesora en la Alianza Francesa de Tampico. La conferencia dio inicio al Día Internacional de la Francofonía y tuvo como audiencia a los alumnos de la Licenciatura en Idiomas. El propósito del evento era compartir las experiencias de la profesora Vazart, que es franco-colombiana, en Francia. Posteriormente, se ofrecieron refrigerios y la profesora respondió las inquietudes de los estudiantes. Al día siguiente, el 18 de marzo, tuvo lugar el evento del Día Internacional de la Francofonía en las instalaciones del Instituto, evento anual en la Coordinación de la Licenciatura en Idiomas que pretende promover la creatividad de los alumnos, así como la lengua y cultura de los países francófonos. El evento tuvo lugar en la explanada frente al Gimnasio Dr. Burton E. Grossman. Durante el mismo, la participación de los alumnos y maestros de la carrera fue constante...

Multicultural Speed-dating

El pasado 12 de febrero del presente año se llevó a cabo el evento Multicultural Speed-dating en las instalaciones del Instituto, con el objetivo de fomentar la convivencia entre los alumnos celebrando el día del amor y la amistad, así como también promover el interés y estudio de los idiomas extranjeros. El evento se llevó a cabo en la explanada del edificio de Ciencias de la salud, contando con la participación constante de los alumnos y maestros de la carrera para elaborar las actividades planeadas. Se realizaron rondas entre alumnos de preparatoria y profesional, que consistían en conversaciones cortas en diversos idiomas. Para ello, se dividieron en parejas, hombres y mujeres. Cada pareja contaba con tarjetas que contenían diversas preguntas, motivando así la conversación entre ellos. Del mismo modo, se contó con el apoyo lingüístico de los alumnos de la carrera para guiar la actividad. El evento llamó la atención del alumnado y  terminó siendo un éxito.

Be My Valentine 2016

El pasado 15 de febrero tuvo lugar la ceremonia de premiación de la séptima edición del concurso de poesía en inglés "Be My Valentine" evento con el que la Coordinación de la Licencitaura en Idiomas pretende promover la creatividad de los alumnos, así como la lengua y la cultura inglesa. La ceremonia se llevó a cabo en el Auditorio Jesús Rodríguez, ante la presencia de numerosos alumnos y profesores de la Licenciatura en Idiomas. Cabe mencionar que esta edición del concurso ha sido la de más alta participación desde la creación de este concurso, al cual pueden participar alumnos de cualquiera de las carreras del IEST, aunque son los alumnos de la Licenciatura en Idiomas los que acaparan la práctica totalidad de la participación. En la ceremonia se reconoció la labor de los miembros del jurado, la Lic. Ana Victoria Valles, la Lic. Danae Medina, y el Ing. José Antonio Rodríguez, todos ellos profesores de la Licenciatura en Idiomas. En cuanto a las ganadoras, todas ellas a...

Los 10 mandamientos del estudiante de traducción

Es probable que muchos de vosotros estéis pensándolo u os encontréis en el inicio del grado y no terminéis de asimilar lo que realmente significa ser estudiante de una «carrera» como esta. Pues bien, comenzaremos facilitando las definiciones, que nos ofrece el DRAE, de sendas (vocablo cuyo uso y significado merecería otro post) disciplinas: la Traducción y, por otra lado, la Interpretación. La primera acepción que nos muestra el DRAE del verbo traducir es «1, tr. Expresar en una lengua lo que está escrito o se ha expresado antes en otra», mientras que la segunda acepción del verbo interpretar lo define como «2. tr. Traducir de una lengua a otra, sobre todo cuando se hace oralmente». Apuesto a que no mucha gente ha buscado el significado de estos vocablos, ¿para qué, si se sobreentiende, no? En todo caso, se buscaría interpretar. Pero, como podrás descubrir pronto, estas definiciones que nos ofrecen son, aunque no inexactas, banales y muy incompletas. El concepto que el ciudadano de a p...