Ir al contenido principal

Multicultural Speed-dating

El pasado 12 de febrero del presente año se llevó a cabo el evento Multicultural Speed-dating en las instalaciones del Instituto, con el objetivo de fomentar la convivencia entre los alumnos celebrando el día del amor y la amistad, así como también promover el interés y estudio de los idiomas extranjeros.

El evento se llevó a cabo en la explanada del edificio de Ciencias de la salud, contando con la participación constante de los alumnos y maestros de la carrera para elaborar las actividades planeadas.

Se realizaron rondas entre alumnos de preparatoria y profesional, que consistían en conversaciones cortas en diversos idiomas. Para ello, se dividieron en parejas, hombres y mujeres. Cada pareja contaba con tarjetas que contenían diversas preguntas, motivando así la conversación entre ellos. Del mismo modo, se contó con el apoyo lingüístico de los alumnos de la carrera para guiar la actividad.

El evento llamó la atención del alumnado y  terminó siendo un éxito.



Entradas populares de este blog

Conferencia acerca de la Interpretación Telefónica.

El pasado 31 de agosto, en el marco de la 13a Semana de Humanidades, se llevó a cabo la conferencia "Los retos de la interpretación telefónica," abierta al público en general, y a la que asistieron, sobre todo, alumnos de la Licenciatura en Idiomas del IEST.

La conferencia estuvo a cargo de la Lic. Ana Isabel Espinosa Salas, quien es egresada de la Licenciatura en Idiomas del IEST, y se desempeña actualmente como intérprete telefónica.

Explicó las diferentes áreas disponibles en la empresa donde trabaja y se mostraron algunos ejemplos de como sería una llamada en el área de medicina, área en la que la Lic. Espinosa se desempeña, principalmente.

Obviamente, para poder entrar a una empresa ésta, se necesita diversos cursos de iniciación para considerar si el candidato es apto o no para realizar dicho trabajo. Ser intérprete no es sencillo, se necesita dicción, buena memoria, un amplio conocimiento de terminología específica en al menos dos idiomas, mucha práctica, y una gran c…

Fechas de inicio para cursos de verano

Las fechas en las cuales se impartirán los cursos de inglés de verano serán las siguientes:


¡Éxito en nuestro primer congreso de traducción e interpretación!

El pasado 15 de marzo se llevo a cabo el primer congreso de traducción e interpretación del Instituto de Estudios Superiores de Tamaulipas y el primero en la zona. Contamos con la presencia de profesionales en las áreas especificas de traducción e interpretación, quienes nos ilustraron a través de sus experiencias lo que conlleva ejercer esta profesión.

Las distinguidas hermanas Gómez Porchini nos explicaron como la tecnología ha ido avanzando junto con el traductor con el paso del tiempo, desde los medios por los cuales se buscaba la información (que en ese entonces era exclusivamente en libros de consulta o conocimiento en carne y hueso) hasta la manera en que se plasmaba toda ésta (maquinas de escribir).

Nos comentaron como los recursos en línea han empobrecido y menospreciado la labor del traductor, un ejemplo muy conocido es el llamado google translator. Pero también nos dieron consejos para utilizar esa tecnología a nuestro favor.

¨Las máquinas fallan y por eso se necesita la c…