Ir al contenido principal

Saint Patrick’s Day At IEST

St Patrick’s Day is celebrated all across the world, and IEST is no exception!  Students from the English conversational courses of all 6 levels joined at the school’s auditorium to commemorate this day.

Saint Patrick’s Day was originally a religious feast in which the Catholics celebrated the missionary actions and good deeds of the bishop of Ireland. Nowadays, it is a big cultural international celebration in which people wear something green or representative on Ireland’s culture and traditions. This day is celebrated with parades, singing, dancing and food. In Ireland, it is even taken as a bank holiday.

For this year’s contest, each group of the conversational courses had to choose a popular song and then change the lyrics of it using words related to Saint Patrick’s Day. Students showed their creativity and talent writing beautiful lyrics and even adding choreography into their performances.

The winner of this contest was the group of level 6, conducted by teacher Jose Antonio Rodriguez Ahumada, they used the song “Counting Stars” as the melody for their Saint Patrick’s song. Their clever lyrics and charismatic moves won the hearts of the audience. Each person from the group won a ticket to the movies including popcorn and soda as a price.





Entradas populares de este blog

Fechas importantes semestre Enero-Junio 2020

Exámenes de ubicación de inglés
8 de Enero (11:00 a 13:00 y 17:00 a 19:00)
15 de Enero (solo alumnos de nuevo ingreso, 17:00 a 19:00)
22 de Enero (solo alumnos de nuevo ingreso, 17:00 a 19:00)
22 de Mayo (11:00 a 13:00 y 16:00 a 18:00)
26 de Junio (11:00 a 13:00 y 17:00 a 19:00)

Cursos de inglés
Cursos Enero-Mayo 2020
20 de Enero al 15 de Mayo
25 de Enero al 16 de Mayo (sabatinos)
Verano 1: 1 al 22 de Junio
Verano 2: 6 al 27 de Julio

Exámenes de certificación
TOEFL ITP: 31 de Enero y 8 de Mayo
TOEFL IBT: 28 de Febrero y 20 de Marzo
TOEIC: 13 de Marzo
ÖSD: 8 y 9 de Mayo

3° ciclo de conferencias sobre la enseñanza de idiomas "Designing towards the future"

En días pasados, específicamente los días 25 y 26 de Abril, se llevó a cabo el 3° ciclo de conferencias sobre la enseñanza de idiomas, el cual llevó por título "Designing towards the future", en las que se le dio énfasis en las herramientas para impartir correctamente una clase de idiomas, ya fuese con herramientas del ámbito tecnológico o herramientas temáticas o teóricas.








Mucho más que solo traducir

El trabajo del traductor, en muchas ocasiones es considerado como irrelevante a comparación de los estudios históricos y críticos. En el presente se defenderá el trabajo del traductor.

La traducción, nos permite conocer parte de la cultura y el patrimonio de otros países por medio de la lectura de obras traducidas a diversas lenguas que facilitan la comprensión de los textos.

El traductor no cuenta con toda la libertad necesaria para que traducciones realizar, esto es trabajo de la editorial, el otorgar un trabajo para traducción, ya del experto dependerá el que esta traducción exista o no.

Cada traductor, tiene su género preferido en la literatura, que es en el que más trabajan, puesto que, como dice Philip Kummrich  ¿para qué dedicar nuestro trabajo y energía a obras que no nos encanten? Aunque, esto de una u otra manera llega a limitar las posibilidades de trabajo.

Esto desemboca en la idea de realizar la traducción de antologías temáticas sobre diversas obras de varias épocas y lengua…