Ir al contenido principal

Día Internacional de la Francofonía

El pasado 24 de Marzo los alumnos de la licenciatura en Idiomas se encargaron de celebrar el Día Internacional de la Francofonía. Este es un día que se conmemora con el fin de celebrar el enlace común de las personas que hablan la lengua francesa y su diversidad.

El evento fue llevado a cabo frente al gimnasio Dr. Burton E. Grossman. Los alumnos llegaron desde temprano para instalar varios stands y comenzar todos los preparativos. Entre los stands se incluyeron variedad de juegos relacionados con la lengua francesa, en los que tenían que adivinar palabras a través de fotos o practicar la pronunciación.

También hubo una muestra de la gastronomía francesa con platillos como "La Quiche Lorraine", "Les Crêpes", "La Baguette", "Le Pain au Chocolat", "Les Croissants", "Le Croque-Monsieur", "Le Fromage", que fueron cocinados por los alumnos de segundo semestre.

Durante el evento se presentaron tres funciones de la obra CYRANO DE BERGERAC de Edmond Rostand, interpretada completamente en francés por los alumnos de grados superiores.

Y finalmente para cerrar el día se llevó a cabo un panel de experiencias por la tarde, en el que participaron alumnos que ya han tenido la oportunidad de viajar al extranjero, dando tips a sus compañeros y compartiendo cómo han vivido su estancia en distintos países.












Entradas populares de este blog

Fechas importantes semestre Enero-Junio 2020

Exámenes de ubicación de inglés
8 de Enero (11:00 a 13:00 y 17:00 a 19:00)
15 de Enero (solo alumnos de nuevo ingreso, 17:00 a 19:00)
22 de Enero (solo alumnos de nuevo ingreso, 17:00 a 19:00)
22 de Mayo (11:00 a 13:00 y 16:00 a 18:00)
26 de Junio (11:00 a 13:00 y 17:00 a 19:00)

Cursos de inglés
Cursos Enero-Mayo 2020
20 de Enero al 15 de Mayo
25 de Enero al 16 de Mayo (sabatinos)
Verano 1: 1 al 22 de Junio
Verano 2: 6 al 27 de Julio

Exámenes de certificación
TOEFL ITP: 31 de Enero y 8 de Mayo
TOEFL IBT: 28 de Febrero y 20 de Marzo
TOEIC: 13 de Marzo
ÖSD: 8 y 9 de Mayo

Congreso Internacional de Traducción e Interpretación San Jerónimo 2019

En días pasados, en concreto los días 30 y 31 de Octubre, los alumnos de la licenciatura en Idiomas hicieron un viaje a la ciudad de Guadalajara, Jalisco para disfrutar de la 23° edición del congreso internacional de Traducción e Interpretación, en esta ocasión llamado "Otras voces, otras perspectivas", el cual fue organizado por la Organización Mexicana de Traducción y contó con la participación de diversos temas relacionados a estas ramas. De acuerdo a diferentes opiniones fue una experiencia realmente gratificante, la cual están dispuestos a repetir.





Mucho más que solo traducir

El trabajo del traductor, en muchas ocasiones es considerado como irrelevante a comparación de los estudios históricos y críticos. En el presente se defenderá el trabajo del traductor.

La traducción, nos permite conocer parte de la cultura y el patrimonio de otros países por medio de la lectura de obras traducidas a diversas lenguas que facilitan la comprensión de los textos.

El traductor no cuenta con toda la libertad necesaria para que traducciones realizar, esto es trabajo de la editorial, el otorgar un trabajo para traducción, ya del experto dependerá el que esta traducción exista o no.

Cada traductor, tiene su género preferido en la literatura, que es en el que más trabajan, puesto que, como dice Philip Kummrich  ¿para qué dedicar nuestro trabajo y energía a obras que no nos encanten? Aunque, esto de una u otra manera llega a limitar las posibilidades de trabajo.

Esto desemboca en la idea de realizar la traducción de antologías temáticas sobre diversas obras de varias épocas y lengua…