Ir al contenido principal

Se conmemora al traductor en su día en las instalaciones del IEST

El pasado lunes 30 de Septiembre se conmemoró el día internacional del traductor en las instalaciones del IEST bajo la dirección de los alumnos de la licenciatura en idiomas, así como la sociedad de alumnos de ésta.

En ella se llevaron a cabo distintas actividades sobre el día de los profesionales que se dedican a la traducción, como juegos, trivias, y módulos de información acerca de este día, el cual coincide con el aniversario luctuoso de San Jerónimo, el santo patrono de los traductores pues fue el primero en hacer anotaciones en sus traducciones y tradujo al latín la Biblia, a la cual se le llamó la Vulgata (edición para el pueblo), y fue traducción oficial de la iglesia católica romana.
Asimismo, se llevo una conferencia en la cual el coordinador de la carrera, Daniel Bustos, junto con el presidente de la sociedad de alumnos Óscar Manuel Garza explicaron las características de lo que es ser un traductor e intérprete, así como sus diferencias; también orientaron a alumnos de bachillerato sobre la licenciatura de idiomas, los conocimientos que se aplican, así como los recursos y materiales con los que los alumnos cuentan, como el CAADI y el nuevo laboratorio de interpretación.

[gallery]

Entradas populares de este blog

Centro de Autoacceso de Idiomas (CAADI)

El Centro de Autoacceso de Idiomas (CAADI) del IEST presta servicio a todos nuestros alumnos de Preparatoria y Profesional, en especial a aquellos enrolados en los Cursos Conversacionales y, sobre todo, a los alumnos de la Licenciatura en Idiomas. El nuevo CAADI fue inaugurado en 2009, y cuenta con la más moderna tecnología: 30 computadoras con acceso a Internet y a software especializado para el aprendizaje de idiomas, sala de video con pantalla gigante y equipo de “home theater,” sala de conversación con TV y DVD, área de trabajo en equipo, y área de biblioteca con material impreso (libros, revistas, periódicos, juegos educativos de mesa, diccionarios, etc.). Existe también un amplio catálogo de películas, series y documentales, así como una amplia variedad de hojas de trabajo con actividades prácticas. El CAADI es un espacio ideal para el estudio y la práctica de idiomas, así como para clases prácticas de idiomas en un ambiente agradable. Es, sin duda, un valor agregado inmejorable

Primer ciclo de conferencias- Enseñanza de Idiomas

Con el objetivo de unir a los profesores en idiomas y buscar nuevos métodos de enseñanza, la Coordinación de la Licenciatura en Idiomas realizó el primer ciclo de conferencias   Enseñanza de Idiomas ,  los días 21 y 22 de abril , en el auditorio C.P. Jesús Rodríguez del Centro de información. El evento contó con la participación de diversos conferencistas expertos en su labor; los temas se presentan a continuación: Resources and connections for the modern classroom-  Víctor Arizabalo Navarro. Teaching in the transformer era-  Paloma Valera Álvarez. Proposer des activités ludiques dan l'enseignement du fle-  Rafael Haro González. 3000 words for teaching a target language-  Barbara Bangle. Essential skills for 21st century learners-  Leticia Vela González. Durante las conferencias, se contó con la asistencia de alumnos y docentes de distintas escuelas del sector. Los expositores externos fueron patrocinados por editoriales como Oxford, Richmond, Larousse y Mextesol. Fin

Perfil del Licenciado en Idiomas del IEST

El Licenciado en Idiomas del IEST es una persona con una sólida formación profesional, intelectual, humana, social y espiritual, que busca, ante todo, la verdad y el bien, y que se empeña en ejercer su liderazgo para la transformación de la sociedad y la cultura. El Licenciado en Idiomas del IEST posee dominio de varios idiomas, lo que le permite integrarse a proyectos y actividades internacionales, y cuenta con las competencias necesarias para participar en ámbitos internacionales abarcando variadas actividades como la enseñanza, la traducción y los negocios, entre otras. También tiene un conocimiento del panorama sociocultural internacional que le permite tener una visión global del mundo.