Ir al contenido principal

Babelweb: portal de publicación e intercambios en varios idiomas

¿Qué es babelweb.eu?


Babelweb es un portal abierto a todos, que reagrupa diez sitios de publicación e intercambios (blogs, wiki y foros).

La interfaz de estos sitios de intercambio está en tres lenguas: español, francés e italiano. En babelweb.eu se pueden publicar artículos, dejar comentarios, dar consejos o recomendaciones en estas tres lenguas, así como en todas las demás lenguas romances: rumano, portugués, créole, catalán, siciliano…

Estos sitios son administrados por un equipo de especialistas radicados en España, Finlandia, Francia, Grecia e Italia.

¿Que podemos publicar en los espacios de babelweb.eu?


En estos espacios de publicaciones e intercambio, se pueden publicar documentos personales y libres de derechos tales como : textos, fotos, vídeos, registros sonoros o dibujos.
Para facilitar su participación y navegación, se puede escoger una de las tres lenguas de la interfaz (español, francés o italiano).
Todas las publicaciones son objeto de una moderación y control por el equipo de Babelweb, que asegura que corresponden a los temas de intercambios y obedecen a reglas comunitarias de base, tales como, el pudor, el respeto del individuo y a las culturas.

Accede a Babelweb haciendo clic aquí.

Entradas populares de este blog

Navita Translator: traductor gratuito para BlackBerry

Navita® Traductor es una aplicación gratuita desarrollada por la compañía brasileña Navita® para smartphones BlackBerry®. Sin duda es una herramienta muy útil para aquellos que se dediquen a la traducción, e incluso para cualquiera que esté estudiando algún idioma. La aplicación integra 52 idiomas y utiliza los traductores de Google y Bing para realizar traducciones muy fiables. Es muy fácil de usar, y además de traducir de un idioma a otro el texto que introduzcamos, en varios de los idiomas con los que trabaja la aplicación, podemos escuchar el audio de la palabra o frase traducida. Sólo hay que seleccionar el idioma de origen y al cuál queremos traducir, introducir el texto, elegir qué herramienta queremos usar (traductor de Google o Bing) y presionar en el botón "Traducir." Si hay audio disponible, aparecerá un icono, el cual podemos presionar para escuchar la frase o palabra traducida. También podemos usar Navita Traductor para traducir desde un mensaje de texto, un corr...

“El traductor profesional: independiente o de planta”

 El pasado viernes 4 de septiembre, en el marco de la 15ª Semana de Humanidades, se llevó a cabo la conferencia titulada “El traductor profesional: independiente o de planta”, impartida por la Licenciada en Idiomas Sarahí Zaleta Cruz, egresada del Iest Anáhuac. Actualmente labora como traductora con especialidad técnica y legal en la empresa McDermott, ubicada en el puerto de Altamira. En esta conferencia, la Lic. Sarahí, platicó de su experiencia profesional como traductora en esta empresa, las ventajas y desventajas de su labor como traductora de planta, y mencionó algunos tips dentro de este ámbito, por ejemplo: manejo de trabajo bajo presión, la importancia de la organización, la disposición, entre otros. Mencionó también diversos recursos que ella utiliza para la realización de las traducciones, como lo son glosarios, diccionarios en línea, foros, etc. Antes de concluir esta conferencia se tuvo una pequeña sesión de preguntas y respuestas por parte de los alumnos y docentes de...

Congreso Internacional de Traducción e Interpretación San Jerónimo 2019

En días pasados, en concreto los días 30 y 31 de Octubre, los alumnos de la licenciatura en Idiomas hicieron un viaje a la ciudad de Guadalajara, Jalisco para disfrutar de la 23° edición del congreso internacional de Traducción e Interpretación, en esta ocasión llamado "Otras voces, otras perspectivas", el cual fue organizado por la Organización Mexicana de Traducción y contó con la participación de diversos temas relacionados a estas ramas. De acuerdo a diferentes opiniones fue una experiencia realmente gratificante, la cual están dispuestos a repetir.