Ir al contenido principal

Saint Patrick's Day 2011

[caption id="attachment_45" align="alignleft" width="300"] Alumnas de 4° semestre de la Licenciatura en Idiomas[/caption]

Alumnos del IEST celebraron el pasado 17 de marzo el Día de San Patricio en el Centro de Autoacceso de Idiomas del IEST.

Primero fueron alumnos de Preparatoria los que tuvieron la oportunidad de apreciar los coloridos adornos que engalanaron el CAADI, además de asistir a una interesante plática sobre San Patricio, el Santo Patrón de Irlanda, y la celebración del 17 de marzo.

Después llegó el turno de los alumnos de los Cursos Conversacionales. Algunos de ellos colaboraron con el personal del CAADI y algunos maestros en la decoración. Al mismo tiempo, los alumnos de la Licenciatura en Idiomas pudieron también participar de este evento, ya que contribuyeron con la elaboración de carteles alusivos a esta festividad.

Además de la plática sobre el Día de San Patricio, los asistentes tuvieron la oportunidad de ver un video sobre San Patricio y su día, así como la realización de actividades escritas y participar en divertidos juegos especialmente preparados para este día.

[caption id="attachment_31" align="alignright" width="300"] Alumnos de 2° semestre de la Licenciatura en Idiomas junto a maestros y colaboradores del evento[/caption]

Los tréboles y el color verde fueron protagonistas de este día en el que buena parte de la comunidad del IEST pudo participar en esta actividad cultural tan enriquecedora.

Entradas populares de este blog

Navita Translator: traductor gratuito para BlackBerry

Navita® Traductor es una aplicación gratuita desarrollada por la compañía brasileña Navita® para smartphones BlackBerry®. Sin duda es una herramienta muy útil para aquellos que se dediquen a la traducción, e incluso para cualquiera que esté estudiando algún idioma. La aplicación integra 52 idiomas y utiliza los traductores de Google y Bing para realizar traducciones muy fiables. Es muy fácil de usar, y además de traducir de un idioma a otro el texto que introduzcamos, en varios de los idiomas con los que trabaja la aplicación, podemos escuchar el audio de la palabra o frase traducida. Sólo hay que seleccionar el idioma de origen y al cuál queremos traducir, introducir el texto, elegir qué herramienta queremos usar (traductor de Google o Bing) y presionar en el botón "Traducir." Si hay audio disponible, aparecerá un icono, el cual podemos presionar para escuchar la frase o palabra traducida. También podemos usar Navita Traductor para traducir desde un mensaje de texto, un corr...

“El traductor profesional: independiente o de planta”

 El pasado viernes 4 de septiembre, en el marco de la 15ª Semana de Humanidades, se llevó a cabo la conferencia titulada “El traductor profesional: independiente o de planta”, impartida por la Licenciada en Idiomas Sarahí Zaleta Cruz, egresada del Iest Anáhuac. Actualmente labora como traductora con especialidad técnica y legal en la empresa McDermott, ubicada en el puerto de Altamira. En esta conferencia, la Lic. Sarahí, platicó de su experiencia profesional como traductora en esta empresa, las ventajas y desventajas de su labor como traductora de planta, y mencionó algunos tips dentro de este ámbito, por ejemplo: manejo de trabajo bajo presión, la importancia de la organización, la disposición, entre otros. Mencionó también diversos recursos que ella utiliza para la realización de las traducciones, como lo son glosarios, diccionarios en línea, foros, etc. Antes de concluir esta conferencia se tuvo una pequeña sesión de preguntas y respuestas por parte de los alumnos y docentes de...

Congreso Internacional de Traducción e Interpretación San Jerónimo 2019

En días pasados, en concreto los días 30 y 31 de Octubre, los alumnos de la licenciatura en Idiomas hicieron un viaje a la ciudad de Guadalajara, Jalisco para disfrutar de la 23° edición del congreso internacional de Traducción e Interpretación, en esta ocasión llamado "Otras voces, otras perspectivas", el cual fue organizado por la Organización Mexicana de Traducción y contó con la participación de diversos temas relacionados a estas ramas. De acuerdo a diferentes opiniones fue una experiencia realmente gratificante, la cual están dispuestos a repetir.